Эксперты из России, Казахстана и Таджикистана обсудили факторы успешной адаптации мигрантов в российских вузах

Эксперты из России, Казахстана и Таджикистана обсудили факторы успешной адаптации мигрантов в российских вузах

В Центре народного единства Челябинска 15 мая состоялся международный круглый стол «Проблемы адаптации мигрантов из Центральной Азии в российских вузах», организованный фондом «Евразийское содружество» и молодежным студенческим движением «Евразийский экспресс». 

В дискуссии в формате видеоконференции приняли участие представители власти, национально-культурные объединения, вузовская общественность и молодежь из трех стран – России, Казахстана и Таджикистана. Приветствуя участников обсуждения, президент фонда «Евразийское содружество» Виктор Каточков отметил важное значение, которое имеет успешная адаптация иностранных студентов-мигрантов для создания единого гуманитарного и экономического пространства Центральной Азии.

Открывая дискуссию, начальник главного управления по труду и занятости населения Челябинской области Владислав Смирнов подчеркнул, что проблема адаптации мигрантов актуальна для всех крупных городов и приграничных территорий. В частности, Южный Урал характеризуется колоссальным миграционным потоком, в том числе, потому, что Челябинск – крупный образовательный центр. «Наличие такого крупного миграционного магнита обуславливает повышенное внимание к региону со стороны молодежи Центральной Азии. Но в целом надо констатировать, что ситуация спокойная», – подчеркнул российский чиновник.

К обсуждению вопросов учебной миграции подключились руководитель таджикского национально-культурного центра «Соломониён» Исломудин Раджабов и руководитель Казахского общественного центра «Азамат» Канат Сейтиков. Они акцентировали внимание на важности для молодых мигрантов спокойной доброжелательной среды в регионе, благоприятного отношения коренного населения, а также постоянной консультативной помощи, оказываемой как в регулярном формате, так и индивидуально по запросу.

Исполнительный директор Делового Союза Евразии по Челябинской области Марат Сюндюков отметил в своем выступлении важность «включения молодых мигрантов в работу над предпринимательскими проектами, развитие их экономических и финансовых инициатив на благо своих стран», что позволит обеспечить качественную подготовку кадров для ЕАЭС.

Главный эксперт Центра мониторинга и развития Карагандинского экономического университета Казпотребсоюза Дмитрий Улыбышев осветил значимость реализации странами Центральной Азии национальных программ по работе с иностранными студентами: «Налицо необходимость коренного улучшения вузовской инфраструктуры для иностранных студентов, важно развитие программ грантовой поддержки для мигрантов при поступлении в вузы другой страны». Казахстанский эксперт подробно раскрыл опыт своей страны в решении перечисленных проблем и акцентировал важность сотрудничества вузов по организации программ двойных дипломов и совместных образовательных программ, что позволит организовать подготовку проевразийски настроенных элит.

Эксперт из Таджикистана, представитель Таджикского технического университета им. Осими Пулод Азимов проанализировал миграционную ситуацию в своей стране, обосновав ее прямое влияние на состояние национальной экономики. Анализируя экономические показатели в контексте миграционных потоков, эксперт выявил как очевидные достижения, так и проблемы в этой области.

О тенденциях децентрализации политики адаптации мигрантов и значимости работы с ними на местном и локальном уровнях рассказал директор Центра народного единства Сергей Бредихин. Он заявил о необходимости тщательной доработки западного опыта адаптации мигрантов исходя из российских реалий. Эксперт подчеркнул важность гражданских инициатив и общественных организаций в вопросе комплексного сопровождения мигрантов при поддержке муниципалитетов, органов занятости, правоохранительных органов, социологов и психологов.

Вице-президент фонда «Евразийское содружество» Ирина Окольнишникова остановилась на важности русского языка как средства коммуникации молодежи Центральной Азии. Она обратила внимание на особенности языковой политики в странах региона и подчеркнула, что значимость русского языка отнюдь не определяется долей русскоязычного населения. «Вопрос гораздо глубже – русский язык выступает фактором государственной консолидации и политической стабильности региона, что особенно важно для периферийных городов и сельской местности». Главным инструментом успешного развития русского языка как платформы коммуникаций является развитие молодежного интернет-взаимодействия и соцсетей для общения, а также получение высшего образования в России, что существенно влияет на мировоззрение молодых.

Участники мероприятия пришли к выводу, что для успешной адаптации мигрантов в вузах России необходимы регулярные встречи со студенческой молодежью, представителями государственной власти и муниципалитетов. Внимание к теме должно быть постоянным, а процесс – итерационным, поскольку вопрос очень важен для евразийского сообщества. Стратегическим условием достижения этой цели является развитие межкультурного взаимодействия в системе образования.

Региональный аспект в российско-узбекских отношениях: об итогах встречи слушателей Школы «Берлек» с узбекистанскими экспертами

Региональный аспект в  российско-узбекских отношениях: 

об итогах встречи слушателей Школы «Берлек» с узбекистанскими экспертами

 16 мая 2018 г. в г. Уфа состоялась встреча приглашенных узбекистанских экспертов со студентами Республики Башкортостан в рамках проекта «Молодежная школа «Берлек». Проект реализуется Геополитическим центром «Берлек-Единство» с использованием средств гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.

Эксперты осветили широкий спектр вопросов геополитического, экономического и этнокультурного взаимодействия России и Узбекистана, а также озвучили свои оценки перспектив развития сотрудничества двух стран.

Во взаимоотношениях России и Узбекистана наступило новое время

Приветственным словом старт общению слушателей с приглашенными экспертами дал руководитель Центра «Берлек-Единство» Радик Мурзагалеев. В своей речи спикер подчеркнул, насколько значимые процессы протекают во взаимоотношениях стран в наши дни:

 «… История взаимоотношений современных России и Узбекистана знает разные моменты: от совпадения мнений по тем или иным вопросам, международной повестки до их расхождения, порой диаметрального. Тем не менее, официальные Москва и Ташкент всегда, подчеркиваю, всегда находили общий язык и пути преодоления возникающих противоречий.

Особое значение для российско-узбекистанского диалога, и мы в этом убеждены, имеет обновление внешнеполитической линии центрально-азиатской страны. Чуть более недели назад я вернулся из Ташкента, где Центр выступал в роли соорганизатора международного круглого стола, темой которого была трансформация внешней политики Узбекистана.

Состоялась интереснейшая, а, главное, открытая и продуктивная дискуссия по наиболее значимым аспектам внешней политики страны. Чтобы Вы понимали, раньше проведение подобного мероприятия было бы достаточно затруднительным».

Регионы играют не малую роль в развитии межгосударственного диалога

Первым с докладом на тему «Башкирская и татарская диаспоры Узбекистана: история и современность» выступил канд. ист. наук, старший научный сотрудник а «Новой и новейшей истории» Института истории Академии наук Республики Узбекистан Ринат Шигабдинов. В своем докладе спикер, рассказав о наиболее значимых этапах в жизни диаспор на территории современного Узбекистана, отметил, что отдельное внимание в рамках развития межгосударственного взаимодействия России с Узбекистаном следует уделить региональным связям:

 «…Республика Башкортостан имеет особое значение в укреплении российско-узбекских отношений. Во всех отношениях. Нам близка ментальность региона не только в социокультурном значении, но и в научном. Известны примеры ученых, которые вызывают особое уважение, как в России, так и в Узбекистане. И многие из них вышли из Башкортостана».

Общестрановой и региональный срез российско-узбекистанского диалога

Следующий спикер – Шавкатжон Рахматуллаев, канд. ист. наук, старший научный сотрудник Отдела «Новой и новейшей истории» Института истории Академии наук Республики Узбекистан, выступил с докладов на тему «Экономика Узбекистана и уровень присутствия российских партнеров». Спикер рассказал слушателям Школы «Берлек» о том, насколько развито взаимодействие России и Узбекистана в области экономики в наши дни:

«…На сегодняшний день в Узбекистане общее число предприятий, созданных с участием российских инвестиций, достигло 960. Более 60 российских компаний и фирм имеют свои представительства в республике. В свою очередь на территории РФ действует около 570 предприятий, созданных с участием узбекистанских инвесторов.

Нынешний рост узбекско-российских отношений основан на итогах успешного государственного визита Президента Узбекистана в Россию 4-5 апреля 2017 года. Напомню, что в его рамках был подписан солиднейший пакет межправительственных, межведомственных и корпоративных документов. А именно более 50 соглашений и контрактов в экономической, инвестиционной, энергетической, военно-технической, культурно-гуманитарной и других сферах. При этом общая сумма совместных инвестиционных проектов превысила 15 миллиардов долларов».

Эксперт также подробно остановился на перспективах развития экономического взаимодействия:

«…В Узбекистане ожидают дальнейшего осуществления договоренностей, достигнутых в ходе визита Шавката Мирзиёева в Москву. Это реализация совместных планов с такими компаниями, как «Ростех», «Ростсельмаш», «Группа ГАЗ», и их местными партнерами по запуску новых проектов в автомобилестроении, станкостроении, гражданской авиации и фармацевтике. В числе приоритетных задач, судя по итогам визита вице-премьера Дмитрия Рогозина в Ташкент, расширение поставок в Узбекистан военной техники, ее ремонт на российских предприятиях.

Ожидается и реализация взаимных договоренностей между областями Узбекистана и Санкт-Петербургом, Московской, Ленинградской, Челябинской, Свердловской, Новосибирской и другими областями, республиками Татарстан и Башкортостан. В первом полугодии следующего года намечено проведение в Узбекистане Форума регионов, направленного на дальнейшее развитие торгово-экономического, инвестиционного и культурно-гуманитарного сотрудничества между регионами Узбекистана и России».

Узбекистанцы в Башкортостане чувствуют себя как дома

Завершил работу со слушателями докладом на тему «Этническая политика России и Узбекистана: сравнительный анализ и обмен опытом» Равшан Назаров – канд. филос. наук, зам. зав. Отделом «Новой и новейшей истории» Института истории Академии наук Республики Узбекистан. После подробного анализа этнополитик РФ и РУ, спикер озвучил оценки перспектив их развития:

«…В целом этнополитика России и Узбекистана имеет достаточные теоретические, историко-демографические, правовые, культурные основания для своего дальнейшего развития и совершенствования в условиях системной трансформации социума, демократизации, модернизации и обновления, развития правового государства и гражданского общества».

Отдельное внимание эксперт уделил этнополитике в регионах России:

«…В Республике Башкортостан индекс межэтнического взаимодействия очень высок, но это взаимодействие исторически осознанное, поэтому доброжелательное и дружеское. Мигранты из Узбекистана чувствуют себя в Башкортостане как дома, дружелюбность и открытость оказывают позитивное значение для адаптации людей».

По итогам встречи можно с уверенностью утверждать, что интерес слушателей к межгосударственному диалогу России со странами Центральной Азии не только не угасает, но возрастает. Общение с приглашенными узбекистанскими экспертами позволило студентам свои теоретические знания подкрепить практическими навыками общения с профессионалами.

В данном контексте не менее интересным представляется реализация следующего, завершающего этапа, в рамках которого специалисты Школы «Берлек»  будут рассказывать о социальном проектировании и его значении в развитии межгосударственных связей России и  стран Центральной Азии.

Источник: Геополитический центр «Берлек-Единство»

КАЗАХСТАН-РОССИЯ: КУДА ВЕДУТ ВЕКТОРЫ?

КАЗАХСТАН-РОССИЯ: КУДА ВЕДУТ ВЕКТОРЫ?

В последнее время между Республикой Казахстан и Российской Федерацией появляются противоречия. То Казахстан воздержится при принятии российской резолюции в Совбезе ООН, то российские парламентарии выступят в прессе с критикой казахстанской международной политики.

В свете всех этих разногласий, как будут развиваться дальнейшие взаимоотношения отношения между РК и РФ? Не накопится ли критическая масса, способная привести страны к разрыву? Об этом мы решили спросить известных казахстанских экспертов, политиков и экономистов.

МНЕНИЕ PRO: ВЫХОД КАК ВЫХОД

- Казахстан с Россией тесно взаимосвязаны, — отмечает известный политик, кандидат экономических наук Мухтар ТАЙЖАН. — У нас общий экономический рынок, Таможенный Союз, ЕАЭС, ОДКБ… Но Россия должна понимать, что у Казахстана есть своя позиция на международной арене – я говорю сейчас о голосовании за российскую резолюцию в Совбезе ООН. Казахстан не будет поддерживать все, что делает Россия. У нашей республики своя политика, своя точка зрения, которая, кстати, совпадает с мнением подавляющего большинства стран мира.

Казахстан не выступал против резолюции, он воздержался. Ничего здесь такого преступного я не вижу. России нужно понимать, что мы имеем суверенную, международную правосубъектность. У нас может быть своя точка зрения, и Москва должна спокойно к этому относиться. Тут я хотел бы выразить полную поддержку позиции МИД РК. Действия же России по аннексии Крыма, вмешательство в политику на украинском Донбассе или в Сирии – встречают сопротивление во всем мире. Голосование в ООН только подтверждает это. Большинство стран осуждает действия России.

- А как Вы считаете, какие политические причины заставили Казахстан воздержаться?

- Я связываю это с переговорным процессом по Сирии, который проводится в Астане. Это вполне корректное объяснение для такого решения. Раз мы являемся переговорной площадкой, мы априори должны быть нейтральными и не занимать ничью сторону. Вполне логично и понятно.

Казахстан воздержался – я считаю, что это наше полное право. Это даже не требует доказательств. Все европейские страны, из 15 членов Совбеза 13 не одобрили резолюцию Россию. Это о чем-то говорит? Так что я считаю, что Казахстан занял очень правильную, взвешенную позицию.

- На Ваш взгляд, чем чревата для Казахстана «санкционная война» России и Запада?

- Если в России будет экономический коллапс — а мы связаны с Россией большими и многочисленными экономическими связями — несомненно, это отразится и на нас. Если рубль покатится вниз, то тоже самое сделает и тенге. Это значит, что у нас вырастут цены, (мы же в основном импортные товары потребляем), что выльется в падении жизненного уровня населения.

К тому же многие российские олигархи, которые уже попали под санкции, владеют заводами и месторождениями в Казахстане. Если на эти предприятия тоже распространятся санкции, тогда вы представляете, что будет – рост безработицы, усиление социального напряжения и т.д. Кроме того, вот последний закон о санкциях, он говорит о том, что санкции могут быть распространены на страны, которые имеют военно-техническое сотрудничество с РФ. Страны ОДКБ тут могут оказаться под прямым ударом.

- И что необходимо сделать, чтобы избежать негативных последствий?

- Нам нужен выход из Таможенного Союза. И из ЕАЭС. Мы должны иметь нормальные отношения с Россией, добрососедские, торговые, деловые. Но как отдельное государство. Вместо Таможенного Союза должна быть зона свободной торговли, как раньше в СНГ. Этого вполне достаточно для развития торговых отношений. Да, мы не должны облагать таможенными пошлинами товары друг друга. Но до этого совершенно не нужно передавать друг другу полномочия по внешнеторговой политике.

- Из ОДКБ тоже придется выходить?

- В конце концов, я думаю, его не станет. Ни ЕАЭС, ни ОДКБ не имеют большого будущего. Или они переродятся в такие структуры, которые не будут угрожать интересам «золотого миллиарда».

МНЕНИЕ CONTRA: НАС СОЖРУТ ПООДИНОЧКЕ

- Казахстан всегда вел свою многовекторную политику, — считает депутат Мажилиса от КНПК, член Комитета по социально-культурному развитию, Жамбыл АХМЕТБЕКОВ. – Так всегда было, когда дело касалось взаимоотношений с другими странами. Россия для Казахстана – прежде всего, союзное государство. Мы создали ЕАЭС, мы сотрудничаем в рамках других международных организаций, в том числе и по вопросам безопасности, таких, как ШОС, ОДКБ и т.д.

- Если говорить о безопасности… Не так давно Казахстан воздержался при голосовании на Совбезе ООН. Как Вы считаете, это было правильное решение?

- Я считаю, что да. Было бы неправильным проголосовать за резолюцию, которая была представлена в ООН российской стороной. Дело в том, что Казахстан ведет нейтральную политику по отношению к урегулированию ситуации конфликта в Сирии. В Астане уже прошло несколько этапов переговоров по этому поводу, в том числе и с участием представителей сирийской оппозиции.

Эти переговоры дают свои плоды, так что Казахстан правильно делает, всячески соблюдая нейтралитет. Ему предстоит выполнять регулирующую роль при заключении перемирия, контактировать и с сирийским правительством, и с представителями противоположного лагеря, с их оппонентами. Для политики Казахстана было бы нецелесообразно поддерживать ту или иную сторону. Воздержаться в данной ситуации – оправданное и правильно решение.

- Но россияне отреагировали на это достаточно негативно…

- Не вижу причин. Мы действовали в рамках всех имеющихся договоренностей, мы не нарушали каких-либо соглашений, которые обязались исполнять, вступая в ЕАЭС, ОДКБ, ШОС и т.д., не нарушали международных договоров о сотрудничестве, которые подписывали, соблюдали все оговоренные в них пункты. Мы по-прежнему союзники. Разногласия, о которых говорит российская сторона, никак не могут и не должны повлиять на наши союзнические взаимоотношения с Россией. Все обязательства соблюдены и соблюдаются, договоренности остаются в силе, и впредь оно все будет продолжаться в том же духе.

- На Ваш взгляд, чем чревата для Казахстана «санкционная война» России и Запада. И как можно избежать негативных последствий?

- Действительно, нельзя отрицать, что санкции, которые ввели США и страны Запада против России, будут, так или иначе, косвенно отражаться и на нашей экономике. Но, по уверению власти, в частности, Правительства, мы к этому уже готовы. Горький опыт потрясений у нас имеется. Казахстан продолжит свое экономическое развитие и будет дальше развиваться. Для этого в экономике создаются специальные «подушки безопасности». Процесс уже запущен. По словам Правительства это должно нивелировать негативный эффект от антироссийских санкций. Конечно, это программа долгосрочная, но это реальные экономические рычаги и они уже дают положительные результаты. То есть выбор модели развития казахстанской экономики как показывает время, вполне правильный.

- Не дешевле ли обойдется выйти из ЕАЭС?

- Мы не для того создавали ЕАЭС и не для того в него вступали. Союз и заключался для того, чтобы совместно со странами, членами этого союза преодолевать кризисные явления. Кризисы будут и впредь. И через три года, и через семь лет и далее. Так что вопрос о выходе Казахстана из ЕАЭС не должен рассматриваться даже как возможный вариант. Более разумно и правильно, это действовать совместно. Иначе по отдельности, поодиночке каждую страну уничтожит, просто сожрет более сильная экономика США. Они уже сейчас стараются это сделать.

Николай СТРОГОВ, Астана

Источник: Резонанс.kz

Похождения турецкоподданного или языковой вопрос в Казахстане

Похождения турецкоподданного или языковой вопрос в Казахстане

1 мая в Казахстане отмечается День единства народа. По традиции в этот праздник много говорится о единстве и согласии как главном достоянии республики, залоге ее стабильности и процветания. Однако разгоревшийся на прошлой неделе сетевой хайп вокруг языкового вопроса, похоже, продемонстрировал, что казахстанское общество более разобщенно, чем это принято признавать в дни официальных празднеств.

Зачинщиком скандала в офисе Казкоммерцбанка, сотрудница которого не смогла обслужить клиента на государственном языке, стал уже известный персонаж – турецкий гражданин Огыз Доган. Ранее он устроил аналогичные разбирательства на борту авиакомпании «Эйр Астана», даже судился с авиаперевозчиком и выиграл процесс. Затем турецкоподданный засветился по тому же поводу в Кыргызстане.

На видео, выложенном на прошлой неделе в YouTube, знакомый сюжет: разгоряченный «радетель казахского языка» преследует сотрудницу банка, по-видимому, не владеющую на должном уровне государственным языком, громко возмущается и игнорирует любые попытки казахскоязычных служащих предоставить ему наконец требуемые услуги.

Ролик был растиражирован рядом СМИ и стал поводом для бурной сетевой дискуссии.

Часть казахстанцев нашла образ иностранца, борющегося за права казахскоязычных граждан и посрамляющего своими роликами «манкуртов», романтичным и вдохновляющим. Горьким упреком для них стало то, что за государственный язык приходится заступаться гражданину Турции. Доколе, слышалось из этого лагеря, доколе казахский язык будет подвергаться дискриминации на земле Казахстана? Доколе казахскоязычные граждане будут терпеть лишения из-за невозможности получить услуги на родном языке?

Правда, никаких существенных доказательств дискриминации казахскоязычных граждан и ущемленного положения государственного языка в этом стане не приводится. То, что господину Догану, проживающему постоянно в Казахстане, раз в год попадается работник сферы услуг, не владеющий государственным языком, – еще не показатель.

Председатель Комитета ИКТ, образования и инноваций при Национальной палате предпринимателей РК «Атамекен» Мурат Абеновприводит совершенно иные данные. По его словам, в прошлом году 91% казахстанских школьников пошли в казахские классы, 82% школьников сдавали ЕНТ на государственном языке. В 2016 году 60 % прироста населения дали 5 регионов: Мангистауская, ЮКО, Жамбылская, Кызылординская и Алматинская области – то есть регионы, где почти 100% населения говорят на казахском. При этом в Астану и Алматы ежегодно переезжает до 100 тысяч внутренних мигрантов из этих пяти регионов.

Очевидно, что слухи о драматичном положении казахского языка сильно преувеличены. Демографические процессы, разумная языковая политика, естественная смена поколений привели к преобладанию казахского языка в сфере образования – следующим шагом станет его доминирование в информационном пространстве, делопроизводстве, общественно-политической сфере.

Впрочем нашлась также достаточно многочисленная общественная группа, у которой турецкоподданный «радетель» за права казахскоязычных граждан вызвал раздражение. Казахский язык нужно развивать и поддерживать, но не с помощью скандалов и хайпов, уверены они.

Экономист Олжас Худайбергеновна своей странице в Фейсбуке написал по этому поводу следующее: «Казахский язык должен развиваться неконфликтными способами, объединяющими народ». Он указал на то, что в основе скандалов на языковой почве зачастую лежит «чистая бытовуха, которая подается как очередной кейс неуважения языка».

Худайбергенов также указал на отнюдь не прозрачные и благородные намерения и мотивацию господина Огыза: «Если прочитать его ленту, то можно увидеть обычного турецкого пропагандиста… Огыз является этаким пантюркистом. Эта популярная в 90-х годах идея призывает все тюркские народы объединиться и, может быть, даже создать единое государство. Ради успешного экспансионистского эффекта, все тюркские народы называются братьями, но, естественно, всегда предполагается старший брат, в роли которого выступит как раз Турция… В своем пантюркистском угаре Огыз уверенно готов нас сталкивать с Россией и Китаем. Он, конечно, в случае чего уедет, а нам с общими границами придется расхлебывать».

Общественный деятель и известный журналист Гульжан Ергалиеватакже указала на то, что языковой вопрос – это внутреннее дело Казахстана.

«Да, у нас есть проблемы с казахским языком в стране. Да, на государственном языке не говорит в совершенстве где-то 40 процентов населения. Но мы будем справляться с этой проблемой. Новое поколение уже осознанно подходит к своему будущему с обязательным знанием государственного языка. Для этого работает система образования, рождается обновленный менталитет нации, происходит эволюционный процесс языковых приоритетов. Но если мы будем на этой почве унижать друг друга, высмеивать и издеваться, сеять взаимную ненависть и назначать изгоев нации, как это делает этот турок, тогда конец миру в стране… Казактар! Не ведитесь на такие издевательские и унизительные приемы «поддержки языка». Не радуйтесь, как дети, таким провокациям, не восторгайтесь этим лицемерным, грубым и хамским методам якобы защиты казахского языка… Это не сила, а слабость! Это не позиция, а поражение!», — написала общественный деятель у себя на странице в Фейсбуке.

На турецкоподанного нашелся даже компромат: блогер Айжан Хамитотыскала в турецких СМИ историю восьмилетней давности о том, что Огыз обвинялся в шантаже и сексуальных домогательствах в отношении бывшей студентки. Похоже, этим объясняется женоненавистнический характер действий «защитника казахского языка» — во всех трех скандальных инцидентах господин Доган выбирал себе в качестве жертвы молоденьких сотрудниц.

Впрочем, несмотря на все призывы остудить пыл, снизить градус дискуссии, проявить бдительность и присмотреться повнимательнее к зачинщику скандала, Казнет еще несколько дней бурлил «страстями по языку». Социальные сети раскололись на два враждующих лагеря, в многочисленных постах и комментариях выплескивалась горечь и негодование по поводу того, что за 27 лет казахский язык так и не приобрел доминирующее положение, вчерашние френды осыпали друг друга взаимными колкостями и упреками.

Очевидно, что Огыз Доган – это умело раскручиваемый проект, чем и объясняется его «неприкосновенность» — иных деятелей и за куда менее «громкие деяния» привлекали к ответственности. Однако почему хайп вокруг языкового вопроса получают столь эмоциональный отклик среди казахстанцев? Откуда столько горечи и боли в репликах, как если бы носители казахского языка находились на грани вымирания? Ведь, как показывают приведенные выше цифры, – это далеко от действительности.

Предположим, что авторы проекта «Огыз Доган», кем бы они ни были, чутко уловили, что «виктимность» и «комплекс жертвы» являются мощными манипулятивными инструментами для казахстанского общества.

Ошибочно считать, что условная жертва сожалеет о своем положении. Напротив, представление о себе, как о притесняемой или ущемляемой по какому бы то ни было признаку (в том числе языковому и национальному) стороне, приносит ей массу преимуществ.

Это и психологическая разрядка – от жалости к себе приятно свербит в носу и слезятся глаза, накатывает горячая волна эмоций.

Это и мощный механизм психозащиты от настоящих вызовов и угроз. Применительно к стране и обществу рассуждения могут быть следующими: да, один за другим сыплются банки, и государству приходится брать на себя многомиллиардные расходы по их поддержанию, да, экономический рост, несмотря на программы индустриализации, обеспечивается только за счет нефтедобывающей отрасли, а деньги пенсионного фонда съедает инфляция и неумелый менеджмент, однако какое это имеет значение, если мы до сих пор не решили сущностный для сохранения нации вопрос – языковой. Конечно, когда на одной чаше весов находится вопрос существования нации, а на другой – проблемы в экономике и социальной сфере, последние представляются незначительными неурядицами.

Примечательно, что в 2000-х годах, в период экономического роста, когда казахстанцы только ринулись покупать квартиры в ипотеку, обзавелись машинами, укомлектовались бытовой техникой, впервые посетили заграничные курорты, когда твердо было убеждение, что в Казахстане лучшая в СНГ банковская система и самая динамичная строительная отрасль – языковой вопрос практически никого не занимал, хотя состояние в этой сфере было куда более проблематичным, чем сегодня.

Наконец, поскольку у жертвы внешний локус контроля, эта позиция позволяет снять с себя ответственность за происходящие в стране не совсем позитивные экономические и социальные процессы, назначив кого-то «виноватыми».

Однако возведенные в статус сплачивающей идеи «виктимность» и «комплекс жертвы» могут сыграть злую шутку с обществом, поскольку «виноватые» рано или поздно закончатся, а ответственность останется.

Источник:https://ia-centr.ru/experts/zhanar-tulindinova/pokhozhdeniya-turetskopoddannogo-ili-yazykovoy-vopros-v-kazakhstane/

 

1 2 3 47