Евразийский библиотечный форум в Оренбурге обозначил актуальные тренды сотрудничества в век информационных технологий

5. Итоговое фото

31 августа 2018 г. в городе прошел Евразийский библиотечный форум «Опыт работы с читателями в полиэтничных приграничных регионах России и Казахстана». Организаторами встречи совместно выступили АНО «Содружество народов Евразии», Оренбургская областная универсальная научная библиотека имени Н. К. Крупской, Ассамблея народов Оренбургской области  и НИИ истории и этнографии Южного Урала Оренбургского государственного университета. Форум собрал представителей более 20 областных, вузовских, городских и районных библиотек приграничных регионов России и Казахстана.

Перед началом его работы гости посетили Литературный музей Областной библиотеки имени Н. К. Крупской, где ознакомились с действующими выставками, интерактивной «Литературной картой Оренбургской области» – информационным ресурсом о писателях, связанных с регионом, осмотрели коллекцию из 170 изданий на 24 языках повести «Капитанская дочка», написанной А. С. Пушкиным по материалам поездки в Оренбуржье.

Работу самого форума от лица устроителей открыл руководитель АНО «Содружество народов Евразии» Веналий Амелин, который очертил цели и повестку обсуждения, призванного стимулировать международное сотрудничество библиотек, внедрение в его практику новых, инновационных форм взаимодействия, обмен опытом, лучшими креативными наработками.

Приветствуя участников встречи, вице-губернатор Оренбургской области Дмитрий Кулагин подчеркнул, что современные библиотеки объединяют вокруг себя неравнодушных, инициативных людей, с активной жизненной позицией, а потому для удовлетворения общих читательских и этнокультурных запросов населения, выстраивания межнационального диалога используют фантазию, творческий подход, широкий спектр форм массовой работы. В библиотечной системе Оренбургской области представлены более 100 тысяч экземпляров книг на национальных языках народов России и сопредельных стран (помимо русского), созданы свыше 40 клубов и объединений для межнационального общения, более 20 историко-этнографических музеев для знакомства с национально-культурным разнообразием и богатством региона.

3. Лигостаева, Кулагин, Амелин, Власова

Первый заместитель министра культуры и внешних связей Оренбургской области Алла Лигостаева рассказала, что библиотеки порой выходят к руководству с самыми неожиданными предложениями, которые в итоге доказывают свою востребованность. Так, открытием прошлого года стал проект «Оренбургская провинция: культурный слой», в рамках которого в Областную библиотеку имени Н. К. Крупской приезжают представители разных районов и национальностей: непрофессиональные писатели и поэты, народные мастера, самодеятельные коллективы, чтобы познакомить читателей со своим творчеством, традициями и исканиями, с подспудной, скрытой от широкого взгляда кипящей культурной жизнью.

Эксперт Политологического центра «Север-Юг» по развитию информационных и научных связей с зарубежными странами Анна Власова из Москвы отметила, что современные условия ставят перед библиотеками задачи внедрения и новых форм работы, цифровизации, оперативного обмена информацией по всему миру. В этой связи и в России, и в Казахстане активно реализуются программы создания и развития национальных, региональных и тематических электронных библиотек. Объединение или взаимное дополнение их ресурсов являются одним из наиболее перспективных направлений сотрудничества библиотечных систем на евразийском пространстве.

Директор Оренбургской областной универсальной научной библиотеки имени Н. К. Крупской Людмила Сковородко напомнила, что сотрудничество профильных учреждений региона с коллегами в Казахстане начало выстраиваться заново практически сразу после распада Советского Союза: с республиканскими центрами в 1992 г., а с региональными – в 1996 г., в трудное для всех время сокращения финансирования, падения тиражей книгоиздания, оттока кадров, когда учреждения культуры двух стран стали взаимно помогать и поддерживать друг друга.

С преодолением кризисных явлений взаимодействие между библиотеками России и Казахстане не ослабло, а, напротив, на новой ресурсной, организационной базе упрочилось, дополнилось новыми задачами, направлениями и формами совместной деятельности. Помимо обмена методико-библиографическими пособиями, литературой, электронными копиями документов, в практику широко вошло проведение совместных мероприятий, в том числе дистанционных, с использованием современных видеотехнологий. В подобных форматах очень активно работает с партнерами в Казахстане, например, Оренбургская областная полиэтническая детская библиотека, связывая видеомостами дружбы читателей двух стран с юных лет. Заведующая ее методическим отделом Светлана Селиванова перечислила среди наиболее ярких объединяющих мероприятий: Дни казахской культуры и онлайн-конференцию «Достык – Дружба» к 20-летию Ассамблеи народа Казахстана с Актобе, видеообщение сверстников по творчеству Абая Кунанбаева, Сергея Аксакова, Мухтара Ауэзова, Валериана Правдухина, Жубана Молдагалиева с Уральском, беседы молодых читателей двух стран о литературном творчестве земляков и нравственных ценностях в рамках проекта «Открытый взгляд», их участие в конкурсе «Читающая семья», проведение международного онлайн-турнира «Мы знаем ваш город» с Костанаем. На осень 2018 г. запланирована первая видеовстреча «Здравствуй, Алматы! Салем, Оренбург!» с читателями Центральной городской детской библиотеки имени С. Бегалина «южной столицы» Казахстана.

При этом российские библиотеки максимально открыты и нацелены на продолжение существующих и развитие новых форм взаимообогащающего сотрудничества с профильными учреждениями соседнего государства. Так, директор научной библиотеки Оренбургского государственного университета Петр Болдырев пригласил их бесплатно присоединиться к созданной на базе крупнейшего вуза региона Открытой электронной библиотеке научно-образовательных ресурсов, которая вызвала большой интерес гостей. А директор Областной библиотеки имени Н. К. Крупской Людмила Сковородко предложила возродить проводившиеся ранее российско-казахстанские конкурсы профессионального мастерства библиотекарей «Книжана».

4. Гости из Казахстана

Своим опытом международного сотрудничества, работы с читателями на евразийском пространстве и в многонациональном приграничье на форуме поделились и работники библиотек Республики Казахстан.

В частности, Западно-Казахстанскую область на встрече представляли директор Областной универсальной научной библиотеки имени Ж. Молдагалиева Шолпан Уразаева, зам. директора Областной детско-юношеской библиотеки имени Х. Есенжановой Эльвира Амангалиева, директора библиотечных систем Бурлинского района Дариха Нурашева и Зеленовского района Женисгуль Жанабаева. Члены делегации отметили, что география их взаимодействия с российскими коллегами год от года расширяется: если все начиналось с библиотек соседних приграничных регионов – Оренбургской, Самарской, Саратовской, Волгоградской, Астраханской областей, то в последнее время установлены постоянные рабочие контакты с более удаленными Белгородской, Воронежской, Курской, Липецкой областями. Библиотеки Западного Казахстана уже традиционно принимают участие в мероприятиях «Аксаковские дни», «Правдухинские чтения», в фестивалях национальных культур «Венок дружбы» в Оренбургской области, «Созвездие будущего» в Саратовской области, «Караван дружбы» в Волгоградской области. В то же время они активно обращаются и к новым форматам дистанционного общения в рамках онлайн-встреч своих юных читателей со сверстниками в Белгороде, Курске, Оренбурге, Самаре, акций «Читаем Маршака» с Воронежем и «Читаем детям о войне» с Самарой. Западноказахстанцы вообще уверенно движутся на острие мировых трендов, развивая на базе библиотек площадки для разностороннего общения молодежи, чтения, игр, совместного творчества и встреч с интересными людьми: Арт-пространство «Белый воробей» в Областной детско-юношеской библиотеке и коворкинг-центры в районных библиотеках, которые привлекли особое внимание участников форума.

От Актюбинской области на него приехали зав. информационно-библиографическим отделом Областной универсальной научной библиотеки имени С. Баишева Гуля Сеитова, зав. методическим отделом Областной детской библиотеки имени Н. Байганина Эльмира Кашкенова, библиотекарь Областной юношеской библиотеки имени С. Жиенбаева  Алтынай Мукашева, библиотекарь Областной библиотеки для слабовидящих и незрячих граждан Гульбану Тетегулова и зав. Библиотекой имени А. С. Пушкина г. Актобе Венера Сарсенбаева. В налаживании международных коммуникаций они также эффективно сочетают очные мероприятия с интерактивными, мультимедийными, проведя онлайн-конференции и веб-семинары с коллегами из Татарстана, Оренбургской и Ульяновской областей, видеомост писателей Актобе и Ульяновска в рамках проекта «Литература без границ», участвуя в акциях «Читаем Тургенева», «Читаем Солженицына», «Читаем детям о войне», в конкурсах «Шаг вперед», «Литература многонациональной России и зарубежья», конкурсе социальных роликов «Мир, который я люблю», конкурсе блогов с поездкой актюбинских победителей на юбилей поэта Расула Гамзатова в Дагестан, конкурсе «Живой Пушкин» с посещением усадьбы русского поэта в Болдино. Вместе с тем, в век цифровых технологий актюбинцы стремятся привить молодежи любовь и к традиционной, бумажной книге, общую потребность чтения посредством креативных, творческих акций: «Читающий автобус», флэшмобов, читательских марафонов. Наряду с ними, российских и казахстанских коллег заинтересовали также практикуемые в Актюбинской области массовые и индивидуальные формы работы со слабовидящими и незрячими гражданами, в том числе приобщение их к литературному творчеству и изданию собственных книг.

Впервые в Оренбуржье для установления более тесных профессиональных связей приехали не отдельные работники, а большая делегация библиотек Костанайской области, несмотря на дальнюю дорогу и сложную транспортную логистику. В нее вошли сотрудницы Костанайской областной универсальной научной библиотеки имени Л. Н. Толстого: зам. директора Гульмира Шоканова, зав. отделом развития Дина Шакарова, зав. отделом краеведческой литературы Салима Сазанбаева, а также директор библиотечной системы Камыстинского района Сауле Мунсузбаева и зав. отделом обслуживания библиотечной системы Житикаринского района Римма Яковлева. Они рассказали, что библиотеки Костанайской области активно сотрудничают с партнерами в РФ в рамках российско-казахстанского мега-проекта «Встречи на границах», электронной доставки документов для педагогов, аспирантов и студентов-дипломников, организации и участия в совместных мероприятиях. Среди них – онлайн-встреча писателей Костаная и Челябинска, видеомост с Оренбургом «Мира не узнаешь – не зная края своего», акция «Живой Пушкин» с поездкой костанайцев в Болдино, творческие командировки, участие в международных семинарах и конференциях в Челябинске, Омске, Екатеринбурге, Суздале, Крыму и Дагестане, переподготовка кадров в Челябинском институте культуры и искусства. Живой интерес российских и казахстанских партнеров на форуме вызвал и опыт костанайских библиотекарей в укреплении межнационального мира и согласия, воспитании толерантности, патриотизма, интереса к краеведению: создание этноуголков с музейными экспозициями, клубов общения, проведение акций в форматах открытого микрофона для юношества, диалога культур, знакомства с национальными и религиозными традициями, подготовка летописи сел и районных книг памяти об известных земляках и их вкладе в развитие родной земли.

1. Литературный музей

Наряду с казахстанцами из различных регионов, свои наработки в сфере популяризации национально-культурного многообразия, краеведения представили и работники библиотек Оренбуржья: зав. отделом краеведения Айгуль Утевалиева и главный библиотекарь научно-методического отдела Ирина Скробот из Оренбургской областной универсальной научной библиотеки имени Н. К. Крупской, зав. отделом по связям с общественностью Центральной городской библиотеки Оренбурга имени Н. А. Некрасова Альфия Дельмухаметова, директор библиотечной системы Акбулакского района Наталия Стойко, директор библиотечной системы Илекского района Елена Савич, зав. методико-библиографическим отделом библиотечной системы Адамовского района Тулибике  Кинжитаева, библиотекарь сектора краеведения библиотечной системы Домбаровского района Валентина Бережная.

В целом на Евразийском библиотечном форуме было отмечено, что современные условия глобализации, развития электронных технологий удаленного доступа и получения информации, определенного падения читательского интереса к традиционным печатным изданиям, особенно среди молодежи, объективно подталкивают библиотеки к расширению форм и методов работы с населением, цифровизации, сетевому объединению ресурсов, корпоративным методам работы, а, следовательно, и к международному сотрудничеству для обеспечения конкурентоспособности в меняющемся мире. Для библиотек Казахстана и России как сопредельных дружественных государств основами такого взаимодействия являются не только общая история становления, принципы организации библиотечного дела, пересекающиеся фонды, но и общность евразийского культурного пространства, стратегических интересов в рамках интеграционных объединений. При этом на библиотеках приграничных многонациональных регионов в наиболее интенсивной контактной зоне лежит особая ответственность за поддержание гуманитарных связей, межэтнического диалога, популяризацию культурного разнообразия, воспитание толерантности в молодежной среде. В этих целях международное сотрудничество библиотек России и Казахстана должно идти по пути: создания сводных каталогов, объединенных информационных краеведческих ресурсов, цифровых коллекций книг, прессы и документов, раскрывающих культурно-исторические связи народов двух стран, электронных библиотек, развития практики международного и межнационального общения в рамках видеомостов, виртуальных литературных гостиных, творческих встреч, дней национальных культур, международных читательских клубов, обучения и обмена опытом посредством онлайн-конференций и вебинаров. За счет такого объединения усилий и ресурсов библиотечных учреждений в рамках интеграционных процессов на евразийском пространстве библиотеки России и Казахстана могут совместно обеспечить более широкий доступ читателей к достижениям мировой и богатству национальных культур на основе постоянного обмена информацией.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники